AH: Good morning Norway. After ca. 18 hours we have arrived in Hong Kong. Both are very tired, since we tried to avoid sleeping to much on the flight from London (to make it easier to sleep on the next leg). The flight to Auckland leaves very soon so we don’t get to see much, but we got the gist of it: It’s an airport.
Norwegian:
God morgen Norge. Etter ca. 18 timer har vi ankommet Hong Kong. Vi er ganske trøtte begge to, siden vi prøve å unngå å sove på flyet (for å gjøre det lettere å sove på det neste flyet). Flyet til Auckland går ganske snart så vi får ikke sett så mye, men vi har fått med oss det viktigste: Det er en flyplass.
Vi vinka! Saa dere det?
Hongkong sounds amazing!
Sov godt paa neste flight
So far so good med andre ord! Men skal dere virkelig fortsette å skrive både på norsk og engelsk, det blir jo veldig mye ekstra arbeid vil jeg tro… de som ikke forstår utenlandsk får vel klare seg med Google translate synes jeg (da får dem med litt dårlig-oversetting humor på kjøpet også!). God tur videre til NZ
Scubiva: Ble ikke så mye søvn, men det ble desto mer natt til i dag. det var deilig
Øy ind: Vi synes det er ganske greit begge to. Begge har engelskspråklige venner og bestemødre som ikke er spesielt flinke på verken engelsk eller Google translate, så det blir slik
Koselig at du følger med, forresten